lenguas de aragon - Chunta Aragonesista. https://www.chunta.org Web oficial de Cha. Thu, 20 Jun 2024 11:02:52 +0000 es hourly 1 CHA, contra la iniciativa de Vox en las Cortes para acabar con la denominación de nuestras lenguas https://www.chunta.org/cha-contra-la-iniciativa-de-vox-en-las-cortes-para-acabar-con-la-denominacion-de-nuestras-lenguas/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=cha-contra-la-iniciativa-de-vox-en-las-cortes-para-acabar-con-la-denominacion-de-nuestras-lenguas Thu, 20 Jun 2024 11:02:52 +0000 https://www.chunta.org/?p=22528 José Luis Soro, Portavoz de CHA en las Cortes de Aragón: “No tenían previsto, en el acuerdo del pacto de gobierno, modificar la ley de patrimonio cultural aragonés, así que el PP debería actuar en consecuencia y no ser cómplice de este despropósito” CHA critica...

La entrada CHA, contra la iniciativa de Vox en las Cortes para acabar con la denominación de nuestras lenguas se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
José Luis Soro, Portavoz de CHA en las Cortes de Aragón: “No tenían previsto, en el acuerdo del pacto de gobierno, modificar la ley de patrimonio cultural aragonés, así que el PP debería actuar en consecuencia y no ser cómplice de este despropósito”

CHA critica la iniciativa de Vox destinada a suprimir el nombre de nuestras lenguas. Una proposición de ley para su debate y votación en pleno que acabaría con la denominación del aragonés y catalán como lenguas de Aragón.

José Luis Soro, Portavoz del Grupo Parlamentario de CHA en las Cortes de Aragón: “Nos oponemos, nuevamente, a que se pretenda eliminar el reconocimiento expreso del aragonés y del catalán de Aragón, recogido en la todavía vigente Ley del Patrimonio Cultural Aragonés”.

De hecho, esta misma mañana, Soro ha recordado al Presidente esta cuestión durante la sesión plenaria: “En el memoricidio estaban a dúo, ahora hay un monólogo en el lingüicidio. ¿Qué está pasando en el Pignatelli?”.

“Se quiere volver de nuevo unos circunloquios que ya causaron indignación en el mundo científico y en el de los movimientos de defensa de nuestras lenguas: Lengua Aragonesa Propia del Aragón Oriental (LAPAO) y Lengua Aragonesa Propia del Pirineo y Prepirineo (LAPAPYP), vulnerando, por tanto, los derechos lingüísticos de las personas hablantes del aragonés y el catalán, sin tener en cuenta los más esenciales criterios filológicos”, continúa Soro.

Finalmente, CHA considera es necesario cumplir con lo dispuesto tanto en la legislación vigente aragonesa, manteniendo la redacción actual del artículo 4 de la Ley 3/1999, de 10 de marzo, del Patrimonio Cultural Aragonés, como con lo contemplado en la propia Carta Europea de Lenguas Minoritarias, suscrita por el Gobierno de España y ratificada por las Cortes Generales, que nos obliga a dignificar estas lenguas, ahora, nuevamente, condenadas a perder hasta su propio nombre por la voluntad política de Vox, de la que debería desmarcarse el PP.

La entrada CHA, contra la iniciativa de Vox en las Cortes para acabar con la denominación de nuestras lenguas se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
CHA, contra el anuncio de la decisión política de suprimir la ley que reconoce la denominación de las lenguas de Aragón https://www.chunta.org/cha-contra-el-anuncio-de-la-decision-politica-de-suprimir-la-ley-que-reconoce-la-denominacion-de-las-lenguas-de-aragon/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=cha-contra-el-anuncio-de-la-decision-politica-de-suprimir-la-ley-que-reconoce-la-denominacion-de-las-lenguas-de-aragon Tue, 28 May 2024 13:09:27 +0000 https://www.chunta.org/?p=22266 Mamen Castillo, Secretaria de Política Lingüística de CHA: “Se están desmantelando, una a una, todas las señas de identidad aragonesa, entre ellas nuestras lenguas. Se están adoptando unas decisiones políticas aberrantes, olvidando, menospreciando y atacando una realidad aragonesa trilingüe” CHA denuncia que Vox aprovechó su...

La entrada CHA, contra el anuncio de la decisión política de suprimir la ley que reconoce la denominación de las lenguas de Aragón se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
Mamen Castillo, Secretaria de Política Lingüística de CHA: “Se están desmantelando, una a una, todas las señas de identidad aragonesa, entre ellas nuestras lenguas. Se están adoptando unas decisiones políticas aberrantes, olvidando, menospreciando y atacando una realidad aragonesa trilingüe”

CHA denuncia que Vox aprovechó su mitin electoral con motivo las elecciones europeas, celebrado ayer en Zaragoza, para anunciar, públicamente, que están dispuestos a suprimir, modificando la normativa vigente, la denominación del aragonés y el catalán como lenguas de Aragón.

Mamen Castillo, Secretaria de Política Lingüística de CHA: “Nos oponemos, nuevamente, a que se pretenda eliminar el reconocimiento expreso del aragonés y del catalán de Aragón, recogido en la todavía vigente Ley del Patrimonio Cultural Aragonés”.

“Se quiere volver de nuevo unos circunloquios que ya causaron indignación en el mundo científico y en el de los movimientos de defensa de nuestras lenguas: Lengua Aragonesa Propia del Aragón Oriental (LAPAO) y Lengua Aragonesa Propia del Pirineo y Prepirineo (LAPAPYP), vulnerando, por tanto, los derechos lingüísticos de las personas hablantes del aragonés y el catalán, sin tener en cuenta los más esenciales criterios filológicos”, continúa Castillo.

Finalmente, CHA considera es necesario cumplir con lo dispuesto tanto en la legislación vigente aragonesa, manteniendo la redacción actual del artículo 4 de la Ley 3/1999, de 10 de marzo, del Patrimonio Cultural Aragonés, como con lo contemplado en la propia Carta Europea de Lenguas Minoritarias, suscrita por el Gobierno de España y ratificada por las Cortes Generales, que nos obliga a dignificar estas lenguas, ahora nuevamente condenadas a perder hasta su propio nombre.

La entrada CHA, contra el anuncio de la decisión política de suprimir la ley que reconoce la denominación de las lenguas de Aragón se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
Política Lingüística impulsa un documental sobre el Vidal Mayor https://www.chunta.org/politica-linguistica-impulsa-un-documental-sobre-el-vidal-mayor/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=politica-linguistica-impulsa-un-documental-sobre-el-vidal-mayor Thu, 26 Jan 2023 19:39:21 +0000 https://www.chunta.org/?p=19125 Los consejeros José Luis Soro y Felipe Faci han asistido al acto de presentación La pieza audiovisual ha sido dirigida por Isabel Soria El consejero de Vertebración del Territorio, Movilidad y Vivienda del Gobierno de Aragón, José Luis Soro, y el de Educación, Cultura y...

La entrada Política Lingüística impulsa un documental sobre el Vidal Mayor se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
Los consejeros José Luis Soro y Felipe Faci han asistido al acto de presentación

La pieza audiovisual ha sido dirigida por Isabel Soria

El consejero de Vertebración del Territorio, Movilidad y Vivienda del Gobierno de Aragón, José Luis Soro, y el de Educación, Cultura y Deporte, Felipe Faci, han asistido a la presentación del documental “El Vidal Mayor. La joya de la identidad aragonesa”, dirigido por Isabel Soria. Al estreno del documental ha seguido un coloquio.

El Vidal Mayor es uno de los libros más importantes del patrimonio bibliográfico aragonés, constituyendo su contenido un hito de la identidad aragonesa. Se trata de una redacción de los Fueros de Aragón aprobados en las Cortes de Huesca de 1247, en la que ya se encuentran las claves del derecho civil aragonés que, con las oportunas actualizaciones, todavía hoy continua vigente. Un derecho, por otra parte, en el que prevalecen el pacto y el acuerdo sobre la imposición.

El Vidal Mayor está escrito en el aragonés de la época y emplea un lenguaje de cancillería, pero en su corpus contiene numerosísimas palabras que todavía hoy se emplean.

El libro es también una joya del arte por su caligrafía y sus 156 miniaturas, que resumen en su precioso dibujo lo que a continuación describe el fuero.

No obstante, este excepcional manuscrito salió de España a principios del siglo XX. Por suerte, un hispanista sueco, Gunnar Tilander, consiguió encontrar y estudiar el manuscrito, editándolo en 1956.

Aunque a día de hoy el manuscrito se encuentra en la cámara acorazada de la Fundación Paul Getty en California, gracias al facsímil editado en 1989 de la mano de Agustín Ubieto, entonces director del Instituto de Estudios Altoaragoneses, es factible conocer “buen derecho” que practicaron nuestros antepasados.

En el documental intervienen Jesús Delgado, catedrático emérito de Derecho Civil y Carmen Bayod, la actual titular de la cátedra; Francho Nagore, lingüista y estudioso del aragonés; y Agustín Ubieto, ex director del Instituto de Estudios Altoaragoneses. Todos ellos vinculados a la Universidad de Zaragoza.

El documental, impulsado por la Dirección General de Política Lingüística, ha sido patrocinado por la Cátedra Johan Ferrández de Heredia (Universidad de Zaragoza-Gobierno de Aragón), el Justicia de Aragón, el Instituto de Estudios Altoaragoneses, la Dirección General de Desarrollo Estatutario y la Fundación Caja Rural de Aragón.

Además de su autora, Isabel Soria, conocida documentalista y productora, autora de “Los cielos españoles” y “Los muros vacíos” entre muchos otros, han participado numerosos técnicos aragoneses vinculados con el mundo audiovisual: Alejandro Miranda, Andrés Cisneros, Emilio Gazo o Luis Rabanaque. Los dibujos son de David Guirao y la música ha corrido a cargo del grupo Muro Kvartet, con una versión de “La Albada” de José Antonio Labordeta.

La entrada Política Lingüística impulsa un documental sobre el Vidal Mayor se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
El corto animado sobre la biografía de Goya, disponible en aragonés https://www.chunta.org/el-corto-animado-sobre-la-biografia-de-goya-disponible-en-aragones/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=el-corto-animado-sobre-la-biografia-de-goya-disponible-en-aragones Tue, 24 Jan 2023 14:27:42 +0000 https://www.chunta.org/?p=19119 ‘Me puedes clamar Goya, Francho Goya’ es un recurso didáctico dirigido al alumnado de Educación Primaria La Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón ha adaptado al aragonés el cortometraje animado ‘Me puedes clamar Goya, Francho Goya’, producido por la Fundación Goya en...

La entrada El corto animado sobre la biografía de Goya, disponible en aragonés se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
‘Me puedes clamar Goya, Francho Goya’ es un recurso didáctico dirigido al alumnado de Educación Primaria

La Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón ha adaptado al aragonés el cortometraje animado ‘Me puedes clamar Goya, Francho Goya’, producido por la Fundación Goya en Aragón con motivo del 275 aniversario del nacimiento del pintor de Fuendetodos. El objetivo de esta pieza audiovisual de 8 minutos es que los escolares conozcan su biografía y aprendan a valorar, de una forma amena y divertida, el rico legado artístico del artista, ahora también en aragonés.

A modo de storytelling, un Goya en primera persona explica todos los contenidos (contexto histórico, artístico, cultural, sus obras…) combinando una atmósfera dibujada con la presentación de obras pictóricas reales. Un recurso didáctico muy atractivo visualmente para los más pequeños, con audio, vídeo y subtitulado en aragonés.

El video describe, dentro del ámbito educativo y familiar, quién fue Francisco de Goya, cuándo vivió, sus aportaciones al mundo de la pintura y las técnicas que utilizó: óleos, pinturas al fresco, cartones para tapices y el grabado. Además, se hace referencia a sus viajes, obras más importantes, legado artístico y también algunas curiosidades.

En definitiva, se trata de despertar la curiosidad de los alumnos por el personaje de Goya y que aprendan a identificar algunas de sus obras, así como las diferentes técnicas artísticas que utilizó. Además, este formato permite que los escolares hagan partícipes a sus familias de los contenidos abordados, favoreciendo que juntos se interesen por la vida de Francisco de Goya y puedan animarse a visitar los museos, salas o monumentos donde se conserva su obra.

El cortometraje está ilustrado por el artista aragonés David Guirao y presenta un recorrido cronológico locutado (y subtitulado) en primera persona por el actor Félix Martín, del Teatro del Temple, utilizando como principal hilo narrativo las pinturas de Goya, sus cartones y su magnífica colección de grabados. De este modo, se ayuda a que los niños asimilen mejor los contenidos.

‘Me puedes clamar Goya, Francho Goya’ está disponible en la página web de Fundación Goya www.fundaciongoyaenaragon.es y en su canal de YouTube https://youtu.be/_4tuihQxq0w, así como en el canal de YouTube Lenguas de Aragón https://youtu.be/Ab8DAUGzlLA.

Audiovisuales para la difusión de las lenguas de Aragón

Por otro lado, la Dirección General de Política Lingüística ha hecho una apuesta decidida por la utilización de los audiovisuales para la difusión de las lenguas propias de Aragón, y en ese sentido ha estrenado ya la serie de dibujos animados ‘Moñacos’, para aprender nociones básicas de aragonés, y próximamente estrenará otra serie de marionetas dirigida al público infantil. Además, se está ultimando una serie temática sobre diversos aspectos de las lenguas propias dirigida por Vicky Calavia; un documental sobre el “Vidal Mayor”, dirigido por Isabel Soria; otro sobre la ópera ‘Martina’ en aragonés ribagorzano, de Aurelio Bardaxí, y varios videoclips musicales de Biella Nuei.

La entrada El corto animado sobre la biografía de Goya, disponible en aragonés se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
CHA denuncia que el Gobierno de España ha eliminado la partida para las lenguas minoritarias del Estado del proyecto de Presupuestos para 2023 https://www.chunta.org/cha-denuncia-que-el-gobierno-de-espana-ha-eliminado-la-partida-para-las-lenguas-minoritarias-del-estado-del-proyecto-de-presupuestos-para-2023/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=cha-denuncia-que-el-gobierno-de-espana-ha-eliminado-la-partida-para-las-lenguas-minoritarias-del-estado-del-proyecto-de-presupuestos-para-2023 Sun, 06 Nov 2022 09:56:32 +0000 https://www.chunta.org/?p=18527 Joaquín Palacín: “La partida de 1,6 millones aprobada en 2022 gracias a una enmienda de CHA presentada por Compromís ha sido un revulsivo, por lo que reclamamos a Miquel Iceta que demuestre su sensibilidad perpetuándola” El Gobierno de España no ha incluido en el proyecto...

La entrada CHA denuncia que el Gobierno de España ha eliminado la partida para las lenguas minoritarias del Estado del proyecto de Presupuestos para 2023 se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
Joaquín Palacín: “La partida de 1,6 millones aprobada en 2022 gracias a una enmienda de CHA presentada por Compromís ha sido un revulsivo, por lo que reclamamos a Miquel Iceta que demuestre su sensibilidad perpetuándola”

El Gobierno de España no ha incluido en el proyecto de Ley de Presupuestos Generales del Estado para 2023 la partida de 1,6 millones de euros para la promoción y difusión de las lenguas protegidas por la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias en las comunidades autónomas de Galicia, Asturias, Euskadi, Navarra, Aragón, Catalunya, València y les Illes Balears que fue la única, entre 4.000, aprobada durante la tramitación en el Senado de las cuentas en diciembre de 2021 y que obligó a que regresaran al Congreso para su aprobación definitiva.

El presidente de Chunta Aragonesista, Joaquín Palacín, ha recordado que “PP y PSOE se mostraron muy a favor de apoyar las lenguas minoritarias y no oficiales” y ha lamentado que “a pesar de la gran acogida que han tenido por los órganos gestores responsables de la política lingüística de las distintas autonomías, que hicieron una propuesta de consenso al ministro Miquel Iceta para destinar estos fondos, hayan optado por hacerla desaparecer de las cuentas”.

Palacín, que ha recordado que CHA presentó esta enmienda en el Senado a través de Carles Mulet, senador de Compromís, ha reclamado al Gobierno que “medite esta decisión”, pues en su opinión “no puede ser que se destinen 1.100 millones para la economía de la lengua y no se concrete una partida específica para las lenguas no oficiales, que existen en nuestro Estado y que precisan de una financiación con la que realizar políticas lingüísticas, de conservación, promoción y ayuda a la celebración de actividades”.

“Apelamos una vez más a la sensibilidad de Miquel Iceta, que nos parece una persona consciente de la diversidad cultural, para que inste a recuperar o incluso incrementar esta partida testimonial, ahora que quieren destinar una millonaria cantidad a la economía de las lenguas y las autonomías con otras lenguas puedan contar con un dinero adicional para realizar sus proyectos”, ha abundado el presidente de CHA.

La enmienda fue apoyada en el Senado el diciembre pasado con 139 votos de PNV, ERC, Junts, PP y las formaciones de la Izquierda Confederal, frente a las 117 en contra y 6 abstenciones.

La entrada CHA denuncia que el Gobierno de España ha eliminado la partida para las lenguas minoritarias del Estado del proyecto de Presupuestos para 2023 se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
El Gobierno de Aragón reúne en una web ‘40 ilustres de Aragón’ que han contribuido a la definición de la Comunidad Autónoma https://www.chunta.org/el-gobierno-de-aragon-reune-en-una-web-40-ilustres-de-aragon-que-han-contribuido-a-la-definicion-de-la-comunidad-autonoma/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=el-gobierno-de-aragon-reune-en-una-web-40-ilustres-de-aragon-que-han-contribuido-a-la-definicion-de-la-comunidad-autonoma Thu, 21 Jul 2022 13:03:19 +0000 https://www.chunta.org/?p=17978 La iniciativa se enmarca en los actos conmemorativos del 40 aniversario de la aprobación del Estatuto de Autonomía de Aragón Con el objetivo de dar a conocer la figura de 40 personajes ilustres de la historia de Aragón que, de alguna u otra manera, han...

La entrada El Gobierno de Aragón reúne en una web ‘40 ilustres de Aragón’ que han contribuido a la definición de la Comunidad Autónoma se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
La iniciativa se enmarca en los actos conmemorativos del 40 aniversario de la aprobación del Estatuto de Autonomía de Aragón

Con el objetivo de dar a conocer la figura de 40 personajes ilustres de la historia de Aragón que, de alguna u otra manera, han contribuido a configurar la Comunidad Autónoma tal y como se conoce en la actualidad, el Departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón –a través de la Dirección General de Política Lingüística– ha creado la web ‘40 ilustres de Aragón’ (https://personajesilustres.lenguasdearagon.org/). La iniciativa, que cuenta con la colaboración de la Fundación Caja Rural de Aragón, se enmarca dentro de los actos conmemorativos del 40 aniversario de la aprobación del Estatuto de Autonomía de Aragón.

A lo largo de su historia, Aragón ha dado grandes personalidades que han hecho brillar esta tierra con luz propia en distintos ámbitos de la cultura, la ciencia o la política. En ocasiones se han proyectado en otros lugares y, en general, han contribuido al progreso de la Comunidad Autónoma y a hacer de ella el entorno que hoy se conoce.

Cuando se cumplen 40 años de la aprobación del Estatuto de Autonomía, la Dirección General de Política Lingüística pretende mostrar a través de esta web multilingüe el contenido de la norma básica, entenderla mejor y relacionar sus distintos ámbitos con los personajes seleccionados.

Los retratos, en algunos casos imaginarios, de José Luis Cano, ponen cara a estas 40 personas, y permite conocerlas mejor no solo a ellas (gracias a los textos y propuestas didácticas de los historiadores Pilar Navarro, Fico Ruiz y Carlos Serrano y las fotografías de Santiago Cabello), como individuos sino también aquellos ámbitos en los que destacaron, poniéndolos, además, en relación con los diferentes aspectos del Estatuto de Autonomía de Aragón con los que guardan relación.

Estas personas son, por orden cronológico:
Marco Valerio Marcial
San Braulio
Pedro Alfonso
Al-Muqtadir
Alfonso I
Avempace
Petronila de Aragón
Isabel de Portugal
Benedicto XIII
Johan Ferrández d’Heredia
Fernando el Católico
Miguel Servet
Juan de Lanuza
Baltasar Gracián
Ana Abarca de Bolea
Miguel de Molinos
Conde de Aranda
Ramón Pignatelli
Félix de Azara
Andresa Casamayor
Francisco de Goya
Josefa Amar y Borbón
Agustina de Aragón
Joaquín Costa
Santiago Ramón y Cajal
Segundo de Chomón
Pablo Gargallo
Ramón Acín
Raquel Meller
María Domínguez
Miguel Fleta
Elvira de Hidalgo
María Moliner
Luis Buñuel
Odón de Buen
Pilar Bayona
Ramón J. Sender
Pablo Serrano
Miguel Labordeta
José Antonio Labordeta

El Departamento de Educación, Cultura y Deporte, a través de la Dirección General de Política Lingüística, pone a disposición de todas las personas, pero muy especialmente a los docentes y escolares esta página web que incorpora un buen número de recursos didácticos.

Por otra parte, la web está disponible, además de en castellano, en aragonés, catalán e inglés, y próximamente lo estará también en francés, con lo que se configura además como un instrumento útil para trabajar en clase en los centros bilingües.

La entrada El Gobierno de Aragón reúne en una web ‘40 ilustres de Aragón’ que han contribuido a la definición de la Comunidad Autónoma se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
Las herramientas digitales del aragonés superan los 4,5 millones de consultas https://www.chunta.org/las-herramientas-digitales-del-aragones-superan-los-45-millones-de-consultas/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=las-herramientas-digitales-del-aragones-superan-los-45-millones-de-consultas Sun, 26 Jun 2022 12:54:12 +0000 http://www.chunta.org/?p=17567 La web lenguasdearagon.org registra una media de 3.500 visitas diarias Próximamente se presentará el CatAragonario, un diccionario del catalán de Aragón Las herramientas digitales que la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón pone en marcha para la difusión y conocimiento del aragonés...

La entrada Las herramientas digitales del aragonés superan los 4,5 millones de consultas se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
La web lenguasdearagon.org registra una media de 3.500 visitas diarias

Próximamente se presentará el CatAragonario, un diccionario del catalán de Aragón

Las herramientas digitales que la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón pone en marcha para la difusión y conocimiento del aragonés han superado ya los 4,5 millones de consultas. La web https://lenguasdearagon.org/ , que se abrió a finales de 2016, sobrepasa ya los 3 millones de visitas, con una media de 3.500 diarias. Este portal sirve de gran contenedor de información, recursos didácticos, tradición oral, toponimia, bibliografía, documentación, etc., sobre el aragonés y el catalán de Aragón.

Por otro lado, a través del programa europeo POCTEFA LINGUATEC, recientemente finalizado, la Dirección General de Política Lingüística ha puesto en marcha un ambicioso proyecto de digitalización para la lengua aragonesa. Enmarcado en esta iniciativa, se inició en 2019 el Aragonario (https://aragonario.aragon.es), un diccionario castellano-aragonés y aragonés-castellano que se ha ido ampliando hasta llegar a las 40.000 entradas actuales, incorporando además una síntesis vocal que lee la voz elegida y un conjugador de verbos. El Aragonario ha tenido en poco más de tres años un millón y medio de consultas de 100.000 usuarios distintos, lo que se traduce en unas 1.500 consultas diarias de media.

Asimismo, la actual versión del traductor automático TraduZe (https://traduze.aragon.es/) ha tenido 24.000 usuarios distintos con un total de 71.000 páginas traducidas en algo más de un año.

Así pues, las principales herramientas digitales puestas a disposición por el Gobierno de Aragón para la lengua aragonesa superan los cuatro millones y medio de consultas.

Nuevos proyectos sobre las lenguas de Aragón

Actualmente, se trabaja en la tercera y última fase de un reconocedor de voz (ReconoiXe) que la analiza y la transcribe en forma de texto escrito. En su primera fase, más de cien personas prestaron su voz alcanzando más de 75 horas de grabación en las que están presentes todas las variedades dialectales, de forma que todas ellas puedan ser reconocidas y transcritas por las máquinas. El reconocimiento de voz es esencial para crear herramientas como subtitulado automático de vídeos, aplicaciones de dictado de asistentes personales inteligentes o de voz.

Por otro lado, el Departamento de Educación, Cultura y Deporte, con la colaboración del Instituto Aragonés de la Juventud y el Ministerio de Cultura, ha puesto a disposición de los centros educativos una agenda escolar digital multilingüe para el curso 2022-2023 en castellano, aragonés, catalán de Aragón, inglés y francés, con recursos didácticos y refranes en nuestras lenguas propias, que favorecerá la transición hacia la eliminación del papel, como factor de sostenibilidad. Hasta la fecha, se han registrado 23 centros, lo que implica a unos 2.500 alumnos, y el portal donde se alojan los materiales de esta agenda (https://agendaescolar.lenguasdearagon.org/) ha recibido más de 1.200 visitas. Se espera que, cuando comience el próximo curso, más centros educativos se adhieran a esta iniciativa.

Próximamente, se presentará el CatAragonario, un diccionario del catalán de Aragón con alrededor de 8.000 entradas que ha sido llevado a cabo gracias a un acuerdo entre el Instituto de Estudios Turolenses, la Institución Fernando el Católico, el Instituto de Estudios Altoaragoneses, la Universidad de Zaragoza y el Gobierno de Aragón.

La entrada Las herramientas digitales del aragonés superan los 4,5 millones de consultas se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
La presentación de un documental sobre la historia de las lenguas de Aragón centra las actividades en torno al Día de la Lengua Materna https://www.chunta.org/la-presentacion-de-un-documental-sobre-la-historia-de-las-lenguas-de-aragon-centra-las-actividades-en-torno-al-dia-de-la-lengua-materna/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=la-presentacion-de-un-documental-sobre-la-historia-de-las-lenguas-de-aragon-centra-las-actividades-en-torno-al-dia-de-la-lengua-materna Mon, 21 Feb 2022 08:53:25 +0000 http://www.chunta.org/?p=15827 50 localidades aragonesas acogen un total de 145 eventos en torno a este día, instituido por la Conferencia General de la UNESCO Con el título ‘Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/Voces en el cierzo. Aragonés y catalán, nuestras lenguas’, el Gobierno de Aragón –a...

La entrada La presentación de un documental sobre la historia de las lenguas de Aragón centra las actividades en torno al Día de la Lengua Materna se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
50 localidades aragonesas acogen un total de 145 eventos en torno a este día, instituido por la Conferencia General de la UNESCO

Con el título ‘Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/Voces en el cierzo. Aragonés y catalán, nuestras lenguas’, el Gobierno de Aragón –a través de la Dirección General de Política Lingüística– estrena un documental que ahonda en las raíces lingüísticas de la Comunidad Autónoma. El trabajo, que ha sido dirigido por la realizadora Vicky Calavia y se estrena esta tarde a las 19.00h., en el Salón de Actos de la Caja Rural de Aragón, tiene una duración de 72 minutos y hace un recorrido por la historia de las lenguas en Aragón desde la romanización hasta la actualidad desde perspectivas tan diversas como la literatura, la cultura, la sociología, la enseñanza o la protección legal.

En Aragón se hablan hoy tres lenguas propias: el castellano, lengua oficial, empleada por el 100% de la población autóctona; el aragonés, que utilizan unas 25.000 personas, conservado en el norte y el catalán, hablado desde la Ribagorza hasta el Matarraña por 55.500 aragoneses, según datos del Instituto Nacional de Estadística.

En la Edad Media, la expansión ligada al fenómeno repoblador dio paso a un esplendor durante el siglo XIV, que se comenzó a truncar en 1412, cuando el Compromiso de Caspe y la llegada de la dinastía Trastámara supuso la introducción del castellano en la cancillería y la alta cultura y el retroceso del aragonés que, no obstante, se mantuvo vivo en las clases populares.

La derogación de los Fueros de Aragón (1707) y las políticas de castellanización de Felipe V provocaron que las lenguas del reino entraran en los llamados “sieglos foscos”. A pesar de ello, entre estos siglos XVII y XIX aparecen los primeros trabajos lexicográficos con nombres como Lorenzo Palmireno, Jerónimo Blancas, Siesso de Bolea, Mariano Peralta, Jerónimo Borao, Joaquín Costa, Saroïhandy, Milà i Fontanals, Domingo Miral, Rafael Gastón, Vicente Ferraz o Benito Coll.

Ya en el siglo XX, el romanticismo atrajo a romanistas extranjeros como Umprhey, Schmitt, Kuhn, Rohlfs, Krüger, Wilmes y Bergman o Elcock, que sumaron sus esfuerzos a la labor de Navarro Tomás, Juan Moneva, Casacuberta, Coromines o Antoni Griera. No obstante, la Guerra civil y la dictadura truncaron la trayectoria investigadora que apenas continuó en universidades europeas (Thompson, Mott…) y la labor de la Institución “Fernando el Católico” o del Instituto de Estudios Pirenaicos, con filólogos y lingüistas como Alvar, Buesa, González Guzmán, Arnal Cavero o Ballarín Cornel.

La década de 1970 es la del resurgimiento para el aragonés y el catalán de Aragón, que se ha traducido en una multiplicación de las publicaciones en las que destacan los nombres de Ánchel Conte, Francho Nagore, Luzía Dueso o Eduardo Vicente de Vera en el aragonés y Jesús Moncada, Teresa Jassà, Derisderi Lombarte o Josep Antoni Chauvell en el catalán, premios, estudio y difusión de estas dos lenguas, enseñadas en los centros educativos y protegidas por la Constitución española, la Carta Europea de las Lenguas, el Estatuto de Autonomía y la Ley de lenguas de Aragón, que contemplan el derecho a su promoción y su uso ante la Administración,

En los últimos años, el esfuerzo invertido por entidades sin ánimo de lucro, ayuntamientos, comarcas, entidades sociales, empresas y por el Gobierno de Aragón, se ha traducido una mejor consideración social y una mayor difusión de nuestras lenguas propias.

Todo ello se ha plasmado en un documental que ha sido dirigido por Vicky Calavia, con guión de Iris Campos, Maite Moret y Javier Giralt y que ha contado con la participación de algunos de los más prestigiosos estudiosos del aragonés y el catalán de Aragón. Con una duración de 72 minutos, la música ha corrido a cargo de Joaquín Pardinilla, la cabecera y animaciones son de Sergio Duce sobre el grafismo del proyecto “Vozes en o zierzo/veus en el cerç/voces en el cierzo” realizado por Ana Bendicho de Novo Diseño, la locución ha corrido a cargo de Eva Magaña y la edición de Álvaro Mazarrasa.

Actividades programas para el Día de la Lengua Materna

Aragón celebra hoy el Día de la Lengua Materna –una jornada instituida por la Conferencia General de la UNESCO en 1999, que busca promover el multilingüismo y la diversidad cultural– con cerca de 145 actividades programadas en 50 localidades en colaboración con 71 entidades. En esta ocasión, el lema sobre el que gira la celebración es ‘El uso de la tecnología para el aprendizaje multilingüe: desafíos y oportunidades’, con el objetivo de centrar el debate en torno al papel potencial de la tecnología para avanzar en la educación multilingüe y apoyar el desarrollo de una enseñanza y un aprendizaje de calidad para todos.

Con motivo de esta efeméride, el Departamento de Educación, Cultura y Deporte, a través de la Dirección General de Política Lingüística, ha vuelto a organizar un amplio programa cultural que se extenderá a lo largo de los meses de febrero, marzo y abril.

El catálogo de actos previstos –en el que se han incrementado las actividades virtuales–incluye muestras de teatro infantil, conferencias, mesas redondas, talleres, presentación de libros, tertulias, cómics, cuentacuentos, conciertos, concursos de fotografía, sesiones de cine, guías de lectura, jornadas de poesía y documentales web, entre otras.

La UNESCO destaca la importancia de las lenguas maternas y locales como medios para salvaguardar y compartir las culturas y las sabidurías que encierran. Finalmente, la UNESCO persigue poner de relieve que el uso de las lenguas maternas en un marco plurilingüe es un componente esencial de la educación de calidad, que es la base para empoderar a las mujeres y a los hombres y a sus sociedades y para construir un futuro más justo y sostenible para todos.

Promoción las lenguas propias

La Dirección General de Política Lingüística trabaja por el reconocimiento y la promoción de las lenguas propias de Aragón: el aragonés y el catalán de Aragón. En esta línea, cuenta con una web oficial ww.lenguasdearagon.org, donde se puede encontrar un repositorio de materiales para la investigación, la docencia y el conocimiento de la realidad lingüística de Aragón. Quienes se acerquen hasta este portal encontrarán también documentos técnicos, noticias de actualidad e información sobre eventos, subvenciones y premios.

En esa línea de trabajo, a finales del año pasado se puso en marcha nueva biblioteca virtual, desarrollada por la cátedra Johan Ferrández d’Heredia –impulsada por el Gobierno de Aragón y la Universidad de Zaragoza–. BIVIRÁ (Biblioteca Virtual de l’Aragonés), disponible en https://bivira.lenguasdearagon.org/, que recopila más de 3.000 libros y documentos en aragonés y catalán de Aragón.

Esta biblioteca virtual se suma así al resto de herramientas puestas en marcha por la Dirección General de Política Lingüística del Ejecutivo para fomentar las lenguas propias de la Comunidad, como la web http://aragon3l.lenguasdearagon.org/, el diccionario digital castellano-aragonés Aragonario (con más de 40.000 entradas en aragonés y 30.000 en castellano), el traductor TraduZe, varias apps turísticas multilingües, un sintetizador de voz, el reconocedor de voz (en proceso) ReconoiXe y el Plantero de Parolas de l’Ortal, con más de 300 palabras de la huerta aragonesa.

A todas estas iniciativas se suma la elaboración de una serie de mapas de toponimia en la que se recogen los topónimos de la localidad, tanto geográficos como de elementos patrimoniales y que ya cuenta con especiales dedicados a Cretas, Valdeltormo, Nonaspe y Mequinenza.

La entrada La presentación de un documental sobre la historia de las lenguas de Aragón centra las actividades en torno al Día de la Lengua Materna se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
El Gobierno de Aragón convoca el Premio “Desideri Lombarte” 2021 https://www.chunta.org/el-gobierno-de-aragon-convoca-el-premio-desideri-lombarte-2021/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=el-gobierno-de-aragon-convoca-el-premio-desideri-lombarte-2021 Wed, 19 May 2021 14:56:33 +0000 http://www.chunta.org/?p=13892 El BOA publica hoy la Orden que regula la convocatoria Se trata de un reconocimiento de carácter honorífico El Boletín Oficial de Aragón publica hoy la Orden que regula la convocatoria del Premio Desideri Lombarte, en su edición del año 2021. Este premio está destinado...

La entrada El Gobierno de Aragón convoca el Premio “Desideri Lombarte” 2021 se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>
El BOA publica hoy la Orden que regula la convocatoria
Se trata de un reconocimiento de carácter honorífico

El Boletín Oficial de Aragón publica hoy la Orden que regula la convocatoria del Premio Desideri Lombarte, en su edición del año 2021. Este premio está destinado al reconocimiento a una labor continuada o de especial notoriedad e importancia, en cualquiera de los ámbitos sociales, culturales, deportivos, artísticos, económicos, etc. que supongan un destacado beneficio para el catalán de Aragón, teniendo especial consideración las actividades destinadas a la dignificación, difusión, investigación, enseñanza, expresión literaria, etc. del catalán de Aragón y constituya un modelo y testimonio ejemplar para la sociedad aragonesa. Esta iniciativa tiene periodicidad bienal y se convocara de forma alterna con el Premio Chuana Coscujuela.

Tal y como establece la Orden, podrán ser candidatos al premio Desideri Lombarte las personas nacidas o residentes en Aragón o con especiales vínculos con la Comunidad Autónoma, así como las instituciones o asociaciones aragonesas cuya actividad reúna las circunstancias previstas en el artículo 1 del Decreto 45/2016, de 19 de abril, del Gobierno de Aragón, por el que se regularon los premios Chuana Coscujuela y Desideri Lombarte.

El premio Desideri Lombarte tiene carácter honorífico y conlleva la entrega de un reconocimiento simbólico.

Por lo que respecta a las candidaturas, serán propuestas por cualquier institución académica, científica o cultural aragonesa, o bien a propuesta pública mediante la presentación de al menos cien firmas recogidas en pliegos, donde conste con claridad el nombre, número de documento nacional de identidad y rúbrica de los firmantes.

El plazo de presentación de candidaturas será de un mes, contado a partir del día siguiente de la publicación de esta convocatoria en el “Boletín Oficial de Aragón”, debiendo presentarse bien en el Registro del Gobierno de Aragón, sito en la avda. Ranillas, 5 D, 1.ª planta, de Zaragoza, bien por el Registro Electrónico General de Aragón, bien por cualquiera de los cauces previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Las candidaturas irán acompañadas de escrito dirigido a la Dirección General de Política Lingüística.

La entrada El Gobierno de Aragón convoca el Premio “Desideri Lombarte” 2021 se publicó primero en Chunta Aragonesista..]]>