CHA critica que la DPH en su oferta de ayudas para educación de personas adultas no oferte las lenguas de Aragón como obliga la legislación vigente

Está abierto el plazo para la petición de ayudas por parte de las entidades locales para la realización del plan provincial de educación permanente de personas adultas. La convocatoria de la Diputación Provincial de Huesca, publicada en el B.O.P el pasado 2 de junio, lamentablemente no incluye las lenguas de Aragón, puesto que solo oferta enseñanza del castellano y del inglés: “Potenciar el impulso del conocimiento del inglés en la población aragonesa, para evitar su exclusión en el ámbito laboral”, y “Propiciar la inclusión de la población inmigrante a través del conocimiento de la lengua y cultura castellana, evitando su exclusión social”. Como contraste la Diputación Provincial de Zaragoza oferta desde hace años entre los objetivos, “promover el conocimiento de la cultura e historia de Aragón, así como el conocimiento del aragonés y el catalán en sus zonas de influencia”.

La Ley 2/2019, de 21 de febrero, de aprendizaje a lo largo de la vida adulta en la Comunidad Autónoma de Aragón, es bien clara en su artículo 6.1 Para alcanzar la finalidad y objetivos previstos en la presente Ley, se desarrollarán las siguientes actuacionesc) Formación para el desarrollo personal y la participación en la vida social y cultural, con especial incidencia en la cultura aragonesa y en las lenguas propias, y en el artículo 23 sobre oferta del sistema integrado de aprendizaje para el desarrollo personal y social, apartado e) Programas para la adquisición de competencias lingüísticas en idiomas, lenguas propias de Aragón y en español para personas extranjeras.

Para José Ramón Ceresuela, Secretario Territorial de CHA en el Alto Aragón, “es muy grave que un año más, la Diputación Provincial de Huesca no oferte las lenguas de Aragón, incumpliendo la legislación aragonesa, en un territorio donde coexiste como en ningún otro de Aragón el bilinguísmo, aragonés/castellano y catalán/castellano, como bien conoce el propio Presidente de esta institución, cuya lengua materna es el catalán.

“Nos gustaría que de una vez por todas, una institución como la Diputación Provincial de Huesca que tanto empeño y recursos dedica a otra parte de nuestro patrimonio, tuviera la sensibilidad y comprometiera los recursos suficientes para poner en valor nuestro riquísimo patrimonio lingüístico, reflejando en el día a día y en todas sus iniciativas la riqueza que supone el trilingüísmo en el Alto Aragón, donde junto al castellano conviven el aragonés y el catalán”, ha concluido Ceresuela.



Ir al contenido