Veintidós video-poemas de escritoras impulsan el conocimiento de las lenguas de Aragón

La edición del material audiovisual se ha sufragado con los fondos procedentes del Pacto de Estado contra la Violencia de Género

La Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, en colaboración con la Dirección General de Planificación y Equidad, han lanzado una iniciativa para dar a conocer las lenguas de Aragón. La propuesta que hoy han presentado José Ignacio López Susín y Ana Montagud es un conjunto de veintidós video-poemas en el que se da voz a distintas mujeres que han destacado en la literatura a través de sus creaciones en aragonés y catalán de Aragón: Ana Abarca de Bolea, Carmen Castán, Isabel de Rodas, Carmina Paraíso, María José Subirá Lobera, Nieus Luzía Duezo, Pilar Benítez, Ana Giménez Beltrán, Chuana Coscujuela, Rosario Ustáriz, Mariví Nicolas, Natividad Castán, Elena Gusano, Merche Llop, Marta Momblant, María Pilar Febas, Susana Antolí, Silvia Ferragut, Carmen Alcover, Ana Tena, Elena Chazal y Kalu Treviño. El Departamento de Educación, Cultura y Deporte ha destinado un total de 18.000 euros a la elaboración de este proyecto que se enmarca en el Pacto de Estado contra la Violencia de Género y que ha contado también con la colaboración de la Comarca de la Jacetania.

La iniciativa audiovisual forma parte del proyecto Vozes en o zierzo/Veus en el cerç/Voces en el cierzo, que se desarrollará durante todo el año 2022 y la primera mitad del 2023 y que se inició el 21 de febrero (Día Internacional de la Lengua Materna) con el estreno del documental “Aragonés y catalán, nuestras lenguas”. Los 22 primeros videoclips serán difundidos a través del canal de YouTube “Lenguas de Aragón” y de las redes sociales del Gobierno de Aragón.

Una de las líneas estratégicas del proyecto es la visibilización del papel de la mujer y de la perspectiva de género en relación con las lenguas propias de Aragón. En particular intentando dar visibilidad al papel silencioso y silenciado que la mujer ha tenido en la historia y en la actualidad de ambas lenguas.

Para avanzar en esta senda sobre las lenguas propias, desde la perspectiva de género, se llevará a cabo entre octubre de 2022 y marzo de 2023 una exposición en la que estarán presentes diversas mujeres escritoras que son las que han dado lugar al proyecto de “videopoemas” que hoy se ha presentado. Mujeres que han tenido una doble invisibilidad: la propia de su género y de la lengua en la que desarrollan o han desarrollado su labor literaria.

Los videoclips han contado con la colaboración de las comisarias de la exposición que se está preparando – Chulia Ara y María Teresa Moret– y han sido coordinados por Vicky Calavia, editados por Álvaro Mazarrasa y locutados, en algunos de los casos, por las propias autoras. Además, contienen un código QR con una breve reseña biográfica de la autora que permite utilizarlos también como herramienta didáctica.

Actuaciones del Pacto de Estado contra la Violencia de Género

Por lo que respecta al Pacto de Estado contra la Violencia de Género, cuyos fondos se gestionan desde la Dirección General de Planificación y Equidad, el presupuesto ha permitido impulsar una serie de acciones para promover la igualdad entre hombres y mujeres. Es en este contexto en el que se enmarca la financiación de los video-poemas que ha editado la Dirección General de Política Lingüística pero la actuación del Departamento ha sido mucho más amplia puesto que merced a esta financiación se han podido desarrollar acciones de sensibilización, dinamización, formación en los centros y prestación de servicios.

Por lo que respecta al resto de iniciativas desarrolladas, cabe destacar los diferentes planes de igualdad que se han desarrollado en centros educativos públicos y el servicio de asesoramiento y formación en igualdad en centros de educación de personas adultas. Solo para estas dos propuestas se han destinado 365.000 euros.

Otra de las iniciativas que se han desarrollado merced a la financiación que ofrece el Pacto de Estado ha sido la puesta en marcha de 13 patios inclusivos en las tres provincias aragonesas, para lo que se ha destinado un total de 133.000 euros, y la dotación de juegos y elementos libres de estereotipos sexistas a las 11 guarderías dependientes del Gobierno de Aragón y otros centros educativos, por un importe de 33.000 euros. De esta manera se completan las iniciativas impulsadas en el ejercicio de 2021. También se han suministrado diversos elementos electrónicos para favorecer el acceso de alumnas con discapacidad al currículo, con un presupuesto de 27.000 euros, así como la realización de una serie de pruebas psicopedagógicas para la detección precoz del autismo, especialmente entre las chicas, por importe de 35.000 euros.

Junto con la elaboración de un calendario coeducativo, diversos ciclos de teatro dirigidos al alumnado de Infantil y Secundaria, programas de formación a las familias, diseño de unidades didácticas con perspectiva de género o un proyecto de escuelas seguras, entre otras iniciativas, el Departamento de Educación, Cultura y Deporte ha destinado a estas acciones de promoción de la igualdad entre géneros un total de 748.751 euros.

Difusión de las lenguas de Aragón

Entre las distintas iniciativas y acciones que ha llevado a cabo en los últimos años para impulsar el conocimiento y uso de las lenguas de Aragón, con perspectiva de género, cabe citar las siguientes:

1. Designación con nombre de mujer de galardones, programas o colecciones de libros, promovidos desde la Dirección General de Política Lingüística. Así, diferentes escritoras en aragonés han dado su nombre, por ejemplo, al Premio Chuana Coscujuela, destinado al reconocimiento de una labor continuada o de especial notoriedad e importancia, en cualquiera de los ámbitos sociales, culturales, deportivos, artísticos, económicos, etc. que supongan un destacado beneficio para el aragonés; también, al Programa Rosario Ustáriz, desarrollado en diferentes centros educativos para emplear el aragonés y sus modalidades lingüísticas como lengua vehicular en Educación Infantil; o a la Colezión Isabel de Rodas, que recoge textos clásicos en aragonés o traducidos a esta lengua, incluidos en las plataformas Aragón eBiblio y la Biblioteca Virtual de Aragón (Biviar).

2. Colaboración en la edición del videoclip en aragonés «Un exérzito d´estrelas», del grupo Mosicaires, para homenajear a todas aquellas mujeres que continúan, a día de hoy, siendo objeto de múltiples violencias e injusticias.

3. Inclusión en los cursos extraordinarios de la Universidad de Zaragoza y en la publicación de las actas correspondientes, promovidos por la Cátedra Johan Ferrández d’Heredia, de ponencias sobre la perspectiva de género y las lenguas de Aragón. Así, en el titulado «Aragonés y catalán en la historia lingüística de Aragón», celebrado en 2019, se impartió y se publicó la ponencia «Mujer y lenguas propias de de Aragón» de María Pilar Benítez Marco.



Ir al contenido